sábado, 18 de agosto de 2012

Ferragosto...


Como me lo pidieron, acá va la explicación wikipédica de la Fiesta de Ferragosto...
Ferragosto es una fiesta italiana de carácter laico celebrada el 15 de agosto y que suele ir acompañada de éxodos masivos hacia lugares de playa o montaña.
El término Ferragosto deriva de la locución latina Feriae Augusti (vacaciones de Augusto) que fue una festividad instituida por el emperador Augusto en el año 18 a.C. y que se unía a unas festividades antiquísmas que el mismo mes celebraban el fin de las labores agrícolas.
En la tradición católica el día de Ferragosto coincide con el día de la Asunción de la Virgen María a los cielos.
En muchas ciudades y centros de turismo, se organizan espectáculos y sagras, para festejar ese día y los siguientes.
En Montepulciano hay muchísimos turistas que vienen a recorrer y buscar un poco de aire fresco, escapando del calor y del afa, que suelen azotar Italia durante el mes de Agosto
El evento principal es el Bruscello, que significa "arboscello," o sea pequeña rama de árbol.
Il Bruscello Poliziano se repite cada año, desde 1939, entre el 12 y el 15 de agosto, en el Sagrato de la Catedral, en Piazza Grande.
El Bruscello, es una forma de teatro popular y campechano, típicamente toscano, recitado y cantado por actores no profesionales. Consiste a veces en una representación épico-dramática, otras en una farsa de los episodios de la vida de todos los días, basados en hechos reales, históricos, literarios o  simplemente fruto de la imaginación.
El tema, que mezcla canto y actuación, varía de año en año. Los textos, el guión y la escenografía surgen del trabajo de los "bruscellanti," una compañía que practica este género por amor a la tradición.
Este año fui a ver "Orfeo y Eurídice."
 Pero ya todo llega a su fin, y es tiempo de dejar Montepulciano y su Ferragosto, para ir a otros países y encontrar más cosas interesantes para contarles...

31 comentarios:

  1. Es imposible no ver una foto tuya y quedarse breathless!! me encanto Ferragosto, muchas gracias por tomarte el tiempo de explicarnoslo!
    saludos!

    ResponderEliminar
  2. Patricia de las proximas ediciones de septiembre cual te gusta mas : Vogue Paris con Kate Moss o Vogue USA con Lady Gaga ? a proposito de Gaga, que opinas de ella como icono de la moda, un poco sobrevalorada, no ? a veces menos es mas.

    PD: divino el de la Renta

    saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Respuestas
      1)No,no es de la Renta.Es Philippe Plein y lo compré en St.Tropez.
      No he visto ninguna de las dos tapas,estoy en el corazon de la Toscana y no llegan las revistas extranjeras.Pero mañana vuelvo a Paris,y ya las tendré en mi casa.
      Saludos

      Eliminar
  3. que elegante!!!!!! y bronceada!!!!! diosa total!!!!
    muy interesante lo que contas del teatro popular toscano!!!

    ResponderEliminar
  4. Me parece tan hortera la gente que habla mitad en español, mitad en otras lenguas. A ti no Patricia? Cuando existe una traduccion exacta en español, una persona bien hablada y leida utiliza la palabra en español. breathless es en español "boquiabierto". Es tan de nuevo rico ese habito...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. a raiz de tu comentario falto de ubicacion y con un tinte insultante a una frase que claramente no iba dedicada hacia vos, y dando cuentas de que no me conoces porque tu comentario no me describe en absoluto, te comento que puse breathless en vez de boquiabierto por la simple razon de que en ese momento no recordaba el termino en castellano y si lo recordaba en ingles, nada mas que eso.
      saludos.

      Eliminar
    2. Entonces me excuso sinceramente si mi descripcion "no te describe", Aun asi me puedo permitir comentar, en general, que dado comportamiento me parece ridiculo, no crees?

      Eliminar
    3. Podes comentar lo que quieras, al igual que yo, siempre sin molestar ni agredir, este espacio no esta hecho para eso.
      saludos.

      Eliminar
  5. No creo que Patricia le parezca hortera (palabra casi desconocida para los argentinos)el mezclar idiomas, viajar nos contamina en el mejor de los sentidos, nuestro vocabulario y nuestras expresiones, de hecho si no hubiese estado en España no entendería que es hortera, además en nuestro país que tiene una impronta tan de inmigrantes, los más grandes escritores han siempre caído en este recurso de utilizar expresiones y palabras foraneas,y es más nos encanta que Patricia quien habla un perfecto español (argentino-uruguayo), mezcle con el italiano, son recursos literarios que enriquecen.
    Fernando Freire Roo

    ResponderEliminar
  6. Conozco bien la inmigracion en Argentina, yo misma siendo argentina, y habiendo vivido en España, estudiado en un pais anglosajon mi carrera y trabajando en Francia. Que te puedo contar? Aun asi, siempre he intentado utilizar la bella lengua española en su gloria cuando hablo en español.

    Patricia utiliza palabras en otras lenguas que no tienen traduccion directa al español, y las utiliza para mostrar su explicacion. Nada de malo en ello. Como hoy mismo en este post cuando nos explica arboscello: "El evento principal es el Bruscello,que significa "arboscello" o sea pequeña rama de arbol."

    A cada uno su interpretacion. A mi nunca me dejara de parecer simplemente arrogante y tan arraigado en la personalidad argentina de la que intento huir.

    Hay palabras que se usan en otros idiomas simplemente porque no hay un equivalente en todas las lenguas o para denotar que es un concepto originario de un pais.

    Nada mas que añadir. A cada uno lo juzga la compañia que tiene a su lado. Seguro en Argentina eso esta bien visto y denota "ser viajado" como usted dice. En otras partes del mundo es simplemente ridiculo.

    ResponderEliminar
  7. Sorry Anónimo de 13:47 lo último q quiero es polemizar pero no te fuiste a cualquier lado de agresividad y cierta soberbia con "a cada uno lo juzga ..."
    Por otro lado tengo q entender q vos decís: emparedado y no sandwich, decís balón pie y no foot-ball, decís centro comercial y no shopping, etc. para no aburrir.
    Vos q sos tan viajada sabrás q en Inglaterra y en EE:UU: usan términos tomados del francés y si tienen su equivalencia, ej.: fiancé = boyfriend. Keep calm and carry on, Susana.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Fiancè=prometido. Boyfriend=novio....Cada uno habla como quiere y esta bien que todos opinen sin ser agredir ni descalificar... Buen domingo para todos.

      Eliminar
  8. Respuestas
    1)Queridos lectores :
    hoy en dia se hablan y se mezclan tantos idiomas,que ya parece que estamos en la torre de Babel.
    Hace unos años hubiera opinado que muy ordinario usar palabras extranjeras en nuestro idioma ...pero hoy,en el fondo cual es nuestro idioma?
    Yo hablo cuatro...como no voy a mezclar? Como con internet,twitter,chat y cia,no vamos a usar terminos de otras lenguas? Hace parte de la nueva cultura hacerlo..
    Por eso bienvenidos a los idiomas de el siglo XXI
    Good Night
    Buonanotte
    Bonne soir
    Buenas noches !!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias Patricia. Yo tambien creo que es ordinario usar palabras extranjeras en nuestro idioma, tan bonito como es el español.

      Anónimo 19 de agosto de 2012 15:34: hay palabras que estan completamente incorporadas en nuestro idioma (o en otros, como me mencionas el frances). Mira el diccionario de la RAE, donde veras que muchas de las que me citas son palabras que estan incorporadas a nuestra lengua.

      En fin, cada uno que hable como quiera. Yo solo les expongo mi opinion, que es para lo que estamos aqui: me parece simplemente de persona ridicula. Es todo.

      Hasta luego, que tengan un buen lunes.

      Eliminar
    2. La verdad, este tema no da para mucho mas, yo misma utilizo palabras de otros idiomas por costumbre, pero estoy de acuerdo en que muchas personas quedan 'afectadas' y ridículas hablando así...Saludos. MM

      Eliminar
  9. Hablar y usar palabras de otros idiomas, se trata de algo moderno y de gente joven... O con espíritu joven. Nose que edades tienen los que aqui comentan, pero para la gente que tenemos entre 20 y 30, es lo mas normal del mundo!!!
    Pato SOS una grosaaaaa

    ResponderEliminar
  10. me quede intrigada con la obra "orfeo y eunidice". fue interpretada en forma de opera en la piazza Grande? como es la concurrencia? es una fiesta de "gala" o la gente del lugar concurre libremente? que te parecio la obra?
    que de preguntas, no? jajaja
    muchos saludos!
    Carina Fedra

    ResponderEliminar
  11. que cosas tan hermosas contás pato! a quienes no podemos viajar por motivos varios nos das siempre la posibilidad de conocer lugares, personas, cultura... gracias por compartir tus experiencias! sos hermosa y se nota que también lo sos por dentro. Gracias

    ResponderEliminar
  12. GENIAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA TE AMO!!

    ResponderEliminar
  13. Ciao Patricia:

    Gracias por el "post" de Ferragosto...
    estás de vacaciones en Le Beausset? Por qué es un día triste?
    Sds
    MR

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. 1)Porqué fue al sepelio de el marido de un amiga,pero eso es algo privado...
      Saludos

      Eliminar
    2. Patricia, el trayecto a Le Beausset, de acuerdo al mapa son como 800 km. Se va por una autopista? Está cerca de la Costa Azul??

      Me encantó que recomendaras algo lindo en Bs As....Sirop? No lo conocía!! Vamos a visitar este lugar en nuestro próximo viaje a Bs As....

      trés cher???

      Saludos

      ADRIANA

      Eliminar
  14. Cada uno habla como quiere...si al fin y al cabo no hay ofensa en mezclar idiomas...a mi hasta me parece divertido.Y Patricia es divertida asì que me parece bien que lo haga.

    Buen fin de semana.
    Paz

    ResponderEliminar
  15. Pato!!! Estuve el mes pasado en le couvent !!! Que lindo lugar!!!! Realmente divi no!!
    Que casualidad que lo hayas recomendado!
    Un beso enorme!!!

    ResponderEliminar
  16. estas en punta del este en esta epoca del año???
    que se hace por ahi en septiembre??
    no dejas de sorprendernos!!!
    sofia

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Respuestas
      1)Soy residente en Uruguay,y paso mucho tiempo allà.
      Mismo en invierno tiene su encanto....
      Saludos

      Eliminar
  17. Patricia, mientras espero tu próximo post, hice un compilado de los vestidos que has repetido a lo largo de tus viajes por el mundo, y con todos ellos salís espléndida, lo publiqué porque he leído un comentario tuyo que decía que sería inmoral no repetir; te dejo los link por si los querés recordar, eso sí, espero sea correcta la info de los eventos; me costó bastante armarlo aunque no creas.... Saludos

    http://tumanastyle.blogspot.com.ar/2012/08/patricia-della-giovampaola-repite_27.html


    http://tumanastyle.blogspot.com.ar/2012/08/patricia-della-giovampaola-repite_25.html


    http://tumanastyle.blogspot.com.ar/2012/08/patricia-della-giovampaola-repite.html

    ResponderEliminar
  18. Hola Patricia! Hace mucho que sigo tu blog y la verdad es que me encanta.

    Si tenés el tiempo, me gustaría que me recomiendes lugares lindos para hacer compras en New York ya que estoy partiendo en pocos días.

    También aprovecho para invitarte a mi blog www.unamujermoderna.blogspot.com

    Gracias!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Respuestas
      1)A parte los lugares clasicos como Bergdorf,Barney's y Saks,te recomiendo de ir al Downtown,sobretodo sobre Broadway y Spring street,o Prince street,hay muchisimas tiendas divinas.
      Muy lindo tu blog !!!
      Escribis muy bien.
      Saludos y aprovechà de tu viaje a NYC para disfrutar,Setiembre es un mes divino....

      Eliminar
    2. Cecilia, yo parto a NY el 01 de sept! quiza nos crucemos por ahi jjaja! Ya agende las recomendaciones de Patricia. y tengo agendado ir a Tibi, of course! creo que ahora esta la liquidacion de verano, no?
      mil saludos. Carina Fedra

      Eliminar